Making of Chii
ちい の製作


1、仮組み(Temporary union )
      

新規製作依頼です。

This is new order.


      

フリルの端はつながってしまっています。

A ruffle edge is connected.


      

仮組みしました。

I assembled it.


      

ショーツと腿の隙間は綺麗に直します。

The space between shorts
and the thigh is beautifully mended.


      

反対側の隙間も直します。

The space on the other side is mended.


      

肩の接合部も再構成します。

The joint part of the shoulder is
composed again.


      

スカートのフリルが髪に接触するので
削って再構成します。

Because the ruffle of the skirt
comes in contact with the hair,
it cuts down and it composes again.


      

髪の毛と本体は綺麗に
再構成します。
前掛けの首の部分は形がない
ので再構成します。

The contact part of the hair
and the main body is beautifully
composed again.
The part of the neck of the apron
is composed again because it is formless.


      

パテで再構成した部分です。

It is a part that composed with putty again.


      

耳の裏はこうなります。

The back of the ear becomes it so.


NEXT