Making of Suiginto
水銀燈の製作


1、仮組(Temporary assembly)
      

新たな依頼です。


This is a new production.


      

成形機を使っていないので
気泡が多いです。
細い部分は途切れてしまっています。

There are a lot of bubbles
because it doesn't use
the molding machine.
A thin part becomes interrupted.


       これは手強そうですね。

It is difficult to finish up.

      

スカートをつなぎ合わせます。

The skirt is connected.


      

気泡を根気良く埋めます。

The bubble is perseveringly buried.


      

フリルの内側は埋まっていて
形が出ていないので彫刻しなおします。

Because ruffles inside has
been buried and shape has
not gone out, it sculptures again.


      

ヘッドドレスのスパンレースが
頭の方についています。
形がはっきりしないので再彫刻します。

The span race of the head dress
is attached to the head.
Because shape is not clear,
I sculpture it again.


      

スパンレースと髪の毛の
境目を彫りこんでいます。

The boundary of the span race
and the hair is sculptured again.


      

おお?
上半身の材質が違っています。

Oh?
The material of
the upper-body is different.


      

顔も線がぼやけていますね。
材質が綺麗な境い目を成形するのに
適していないようです。

The boundary has grown dim
as for the face.
It seems not to be suitable
to mold the boundary
where the material is beautiful.


      

線をはっきりと再彫刻します。

The boundary is sculptured again.


      

材質が脆いので全身を
支える脚に補強を入れます。

Because the material is fragile,
reinforcement is put in the leg
that supports the whole body.


      

仮組みしました。

The whole body was assembled.


NEXT